torsdag 10. juli 2008

Søgne - Norsk ordbok


De som kommer til Søgne (tilflyttende eller turister) finner det ofte vanskelig å forstå de innfødte. Jo eldre de er jo vanskeligere blir de å forstå forresten! Til og med jeg som har bodd her i 4 år kjønner meg ikke på Søgne-folk. But then again who does? De kan komme med de merkeligste utsagn og å oppfatte er vanskelig og kan lett høres dansk ut! FAKTA!! Her er noen gloser mye brukt i Søgne:

Å lie - Å like
Der henne - Der borte
Labbe - Å gå
Sava - Søren, steike, heiane
Dabban - Søledam
Æ - Er, jeg
Gidderkø - Gidder ikke
Kartofflan - Potetene
Æ stokk - Eg skvatt
Ei poes - En boette
-Ikke glem at alle o'er uttales å og alle t'er uttales d. Lykke til!

Ikke bekymre dere! Da kjeme meir. Stadig påfyll å få. So snart eg kjeme over noke uforståelig skal eg rapportera. Snart snakke du flytande Søgne dialekt. Kos deg so lenge! Over og ut frå Hope! (Ho so BUR i Søgne)

2 kommentarer:

Rahim Nicolay Ali sa...

Kul blogg da! Jeg har faktisk hørt rykter om at du er en meget dyktig standup-komiker. Artig å lese hvordan du forbereder deg her på bloggen. Virker som et stort talent! Ser frem til å se deg på scenen selv en gang. Jeg hadde forresten faren din som klasseforstander når jeg gikk i 1. klasse, han er en flink mann:-) Ha en fin dag og gå med Gud!

Kristine Hope sa...

Heisann! Pappa er flink ja.Takk for oppmuntrende ord. Stand-up ryktene sprer seg til politikken gitt!? arti da. Lykke til vidare i livet Rahim! Du er dyktig! :)